السلام عليكم. هذا تدريب الترجمة..
http://library.islamweb.net/hadith/display_hbook.php?bk_no=681&pid=333969&hid=649
هذا بالنسبة لي
This is my version
أنا غير متأكد عن الترجمة "نزل النمزل.."..
و" إِنَّ ابْنِي أَخَافُ عَلَيْهِ دَعْوَةَ مُحَمَّدٍ فَيُعَاهِدُوهُ"
"إن ابني" مفعول به؟
Saya tak pasti terjemahan "nazala al-manzil.. or munzil?"....
حَدَّثَنَا أَبُو نَوْفَلِ بْنُ أَبِي عَقْرَبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ لَهَبُ بْنُ أَبِي لَهَبٍ يَسُبُّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَدْعُو عَلَيْهِ ،
Diceritakan kepada kami oleh Abu Naufal bin Abu Aqrab, dari bapanya: lahab bin abu lahab memaki Nabi S.A.W dan menghebahkannya
قَالَ : فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ سَلِّطْ عَلَيْهِ كَلْبَكَ "
Maka Nabi S.A.W berkata : Ya Allah kenakan anjing mu kepadanya
،َقالَ : وَكَانَ أَبُو لَهَبٍ يَحْمِلُ الْبَزَّ إِلَى الشَّامِ ، وَيَبْعَثُ بِوَلَدِهِ مَعَ غِلْمَانِهِ ، وَوُكَلائِهِ ، وَيَقُولُ : إِنَّ ابْنِي أَخَافُ عَلَيْهِ دَعْوَةَ مُحَمَّدٍ فَيُعَاهِدُوهُ
Abu Lahab (perlu) menghantar kain/pakaian ke Syam dan dia meghantar anaknya bersama budak-budaknya dan agent-agentnya dan dia berkata: Aku sungguh takut bagi anakku akan doa Muhammad maka mereka pun menjaganya dengan baik
قَالَ : وَكَانُوا إِذَا نَزَلَ الْمَنْزِلَ أَلْزَقُوهُ إِلَى الْحَائِطِ ، وَغَطُّوا عَلَيْهِ الثِّيَابَ وَالْمَتَاعَ ،
Dia berkata: apabila turun apa yang ditakdirkan lindunginya dengan dinding dan tutup atasnya dengan pakaian dan barang-barang..
قَالَ : فَفَعَلُوا ذَلِكَ بِهِ زَمَانًا ، فَجَاءَ سَبْعٌ فَنَشَلَهُ فَقَتَلَهُ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبَا لَهَبٍ ، فَقَالَ : أَلَمْ أَقَلْ لَكُمْ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْهِ دَعْوَةَ مُحَمَّدٍ كَذَا "
Mereka pun berbuat demikian untuknya. Maka datang seekor haiwan liar lantas merobeknya dan membunuhnya. Maka sampai khabar itu kepada Abu Lahab maka katanya: Bukankah aku telah kata aku takut akannya doa Muhammad itu..
انتهى.
صصحوني لو كنت خاطئاً. الترجمة ضعيفة مني...
http://library.islamweb.net/hadith/display_hbook.php?bk_no=681&pid=333969&hid=649
هذا بالنسبة لي
This is my version
أنا غير متأكد عن الترجمة "نزل النمزل.."..
و" إِنَّ ابْنِي أَخَافُ عَلَيْهِ دَعْوَةَ مُحَمَّدٍ فَيُعَاهِدُوهُ"
"إن ابني" مفعول به؟
Saya tak pasti terjemahan "nazala al-manzil.. or munzil?"....
حَدَّثَنَا أَبُو نَوْفَلِ بْنُ أَبِي عَقْرَبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ لَهَبُ بْنُ أَبِي لَهَبٍ يَسُبُّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَدْعُو عَلَيْهِ ،
Diceritakan kepada kami oleh Abu Naufal bin Abu Aqrab, dari bapanya: lahab bin abu lahab memaki Nabi S.A.W dan menghebahkannya
قَالَ : فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ سَلِّطْ عَلَيْهِ كَلْبَكَ "
Maka Nabi S.A.W berkata : Ya Allah kenakan anjing mu kepadanya
،َقالَ : وَكَانَ أَبُو لَهَبٍ يَحْمِلُ الْبَزَّ إِلَى الشَّامِ ، وَيَبْعَثُ بِوَلَدِهِ مَعَ غِلْمَانِهِ ، وَوُكَلائِهِ ، وَيَقُولُ : إِنَّ ابْنِي أَخَافُ عَلَيْهِ دَعْوَةَ مُحَمَّدٍ فَيُعَاهِدُوهُ
Abu Lahab (perlu) menghantar kain/pakaian ke Syam dan dia meghantar anaknya bersama budak-budaknya dan agent-agentnya dan dia berkata: Aku sungguh takut bagi anakku akan doa Muhammad maka mereka pun menjaganya dengan baik
قَالَ : وَكَانُوا إِذَا نَزَلَ الْمَنْزِلَ أَلْزَقُوهُ إِلَى الْحَائِطِ ، وَغَطُّوا عَلَيْهِ الثِّيَابَ وَالْمَتَاعَ ،
Dia berkata: apabila turun apa yang ditakdirkan lindunginya dengan dinding dan tutup atasnya dengan pakaian dan barang-barang..
قَالَ : فَفَعَلُوا ذَلِكَ بِهِ زَمَانًا ، فَجَاءَ سَبْعٌ فَنَشَلَهُ فَقَتَلَهُ ، فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبَا لَهَبٍ ، فَقَالَ : أَلَمْ أَقَلْ لَكُمْ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْهِ دَعْوَةَ مُحَمَّدٍ كَذَا "
Mereka pun berbuat demikian untuknya. Maka datang seekor haiwan liar lantas merobeknya dan membunuhnya. Maka sampai khabar itu kepada Abu Lahab maka katanya: Bukankah aku telah kata aku takut akannya doa Muhammad itu..
انتهى.
صصحوني لو كنت خاطئاً. الترجمة ضعيفة مني...
No comments:
Post a Comment